„Књижевно-песничка Нова година по русском обичају“: Како поезија постаје заједнички језик празника

У оквиру циклуса „Руска мозаика“, у Русској библиотеци окупили су се песници и пријатељи поезије да песмама и стиховима дочекају Нову годину, показујући снагу културног јединства.

21. децембра, када је зимска ноћ најдужа, простор Националне библиотеке „Русска библиотека“ претворен је у топлу оазу речи и мелодије. У оквиру божићно-новогодишњег циклуса „Руска мозаика“, одржано је необично и душевно вече под називом „Књижевно-песничка Нова година по русском обичају“, које је показало да су празнична радост и љубав према речима универзални језици.

Овај специјални састанак окупио је креативце и љубитеље књижевности из различитих крајева. Дошли су песници и писци из Панчева, а посебну част и међународни призвук догађају дали су гости из Северне Македоније, заједно са пријатељима из других градова Србије. Овај мали, али значајан „савез нација“ у малом — Срба, Руса, Македонаца, Рома — био је живи пример како култура брише границе.

Програм вечера био је слободан и импровизационог духа, баш као и прави руски књижевни салони:

  • Утишаним, али пуним емоција гласом, аутори су читали своје нове, али и већ познате стихове, многи инспирисани зимом, надежом, сећањима и чежњом.
  • Читање је природно прерастало у певање. Звуци клавира пратили су ауторске песме на сопствене стихове, а затим и најмилије традиционалне новогодње и божићне песме, попут „В лесу родилась ёлочка“ .
  • Свака песма, сваки стих постајали су повод за живе дијалоге, сећања на претходне Нове године и размену прича о празничним обичајима различитих народа.

Најлепши плод овог интимног и инспиративног сусрета није био само у успоменaмa. Узајамно одушевљење и жеља да се створено заштити и подели довели су до конкретне иницијативе. Удруженим снагама, присутни аутори донели су одлуку да створе и објаве заједнички е-зборник поезије. Ова електронска књига, која ће објединити стихове инспирисане овим вечером, биће доступна свима и трајно сведочанство о магији тренутка када се срца отворе кроз речи.

Ова вечера није била само књижевно читање; била је прослава људске везе. Потврдила је да „Руска мозаика“ није само циклус о руској култури, већ о култури као мосту — мосту који се гради од стихова, нота, топле чајеве из руске самоваре (који је, наравно, увек део гостољубљева библиотеке) и искрене жеље за дељењем.

„Књижевно-песничка Нова година“ показале су да је најлепши новогодишњи поклон управо заједничко творење и осећај припадности, који у Русској библиотеци проналазе свој пуним срцем отворен дом.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *